Dịch Thuật Hai Ngoại Ngữ
Dịch vụ dịch thuật hai ngoại ngữ thường được thực hiện bởi chuyên gia dịch thuật bản xứ. Ngôn ngữ nguồn và ngôn ngữ đích đều không phải là tiếng Việt.

Big Deal cam kết báo giá minh bạch, không phát sinh chi phí. Giá dịch thuật công chứng cạnh tranh nhất trên thị trường, nhưng vẫn đảm bảo chất lượng dịch vụ cao.
Đội ngũ dịch giả giàu kinh nghiệm và chuyên sâu trong từng lĩnh vực, sẵn sàng đáp ứng mọi yêu cầu dịch thuật công chứng với độ chính xác cao nhất.
Với hơn 15 năm đồng hành cùng khách hàng, chúng tôi đã xử lý thành công hàng ngàn dự án dịch thuật công chứng, mang đến sự an tâm tuyệt đối.
Với tập thể nhân sự có chuyên môn phù hợp, có mặt khắp mọi miền đất nước và trên thế giới, chúng tôi cam kết đem lại dịch vụ dịch thuật đa ngôn ngữ, dịch thuật công chứng thuận tiện, hợp lý và có hiệu quả cao.
Về cơ bản, giá dịch thuật một cặp ngoại ngữ sẽ tương đương với giá dịch từ một thứ ngoại ngữ trong cặp đó sáng tiếng Việt và giá dịch từ tiếng Việt sáng ngoại ngữ kia trong cặp ngoại ngữ đó, tức là giá khoảng gấp đôi giá dịch thông thường.
Ví dụ: Cặp ngoại ngữ Anh-Pháp được tính giá khoảng bằng hai lần dịch: từ tiếng Pháp sang tiếng Việt; và từ tiếng Việt sáng tiếng Anh.
Áp dung cho loại tài liệu có chuyên ngành đơn giản
Áp dụng cho loại tài liệu chuyên ngành phức tạp
Bảng giá áp dụng đồng nhất cho dịch từ tiếng Anh sang các ngôn ngữ quốc tế và ngược lại.
Ví dụ: Dịch từ tiếng Anh sang tiếng Nhật hoặc từ tiếng Nhật sang tiếng Anh.
Tài liệu được dịch bởi đội ngũ chuyên gia ngôn ngữ bản xứ của chúng tôi. Họ am hiểu sâu sắc về ngôn ngữ và văn hóa địa phương, mang đến bản dịch chuẩn xác và tự nhiên.
Ngôn từ được sử dụng chuẩn bản địa giúp tài liệu truyền tải thông điệp rõ ràng, phù hợp với đối tượng mục tiêu và dễ dàng tạo sự kết nối.
Tính chuyên nghiệp trong công việc giúp các dịch giả của chúng tôi, dù là người nước ngoài, đưa ra một mức giá hợp lý vì lợi ích đa phương giữa dịch giả, công ty dịch thuật và khách hàng.
Nhân viên chăm sóc khách hàng của chúng tôi sẵn sàng hỗ trợ và đáp ứng nhu cầu của quý khách hàng.
Big Deal tự hào là đối tác tin cậy của nhiều tổ chức, doanh nghiệp hàng đầu trong và ngoài nước. Với dịch vụ dịch thuật đa ngôn ngữ, công chứng, chúng tôi đã góp phần giúp các doanh nghiệp xử lý tài liệu pháp lý, hồ sơ quốc tế, và các giấy tờ quan trọng một cách chính xác và nhanh chóng.
Sự hợp tác bền vững giữa chúng tôi và các đối tác không chỉ đảm bảo chất lượng dịch thuật vượt trội mà còn hỗ trợ hiệu quả trong việc đáp ứng các tiêu chuẩn pháp lý quốc tế.
Nhân viên chăm sóc khách hàng của chúng tôi sẵn sàng hỗ trợ và đáp ứng nhu cầu của quý khách hàng.
Thời gian thực hiện cho các giấy tờ đơn giản như căn cước công dân, hộ chiếu, visa, giấy khai sinh,… thường mất từ 1 đến 2 ngày hoặc có thể kéo dài hơn tuỳ thuộc vào khối lượng của tài liệu.
Công ty Big Deal chúng tôi có thể cung cấp dịch vụ dịch công chứng lấy nhanh trong ngày, thậm chí lấy ngay trong 1 giờ cho các dịch vụ công chứng tư nhân và công chứng tư pháp Nhà Nước. Quý khách hàng có thể an tâm khi chọn lựa chúng tôi cho dịch vụ dịch thuật công chứng nhanh.
Quy cách của 1 bản dịch thuật và công chứng thường bao gồm bản gốc, bản dịch và tờ lời chứng. Theo quy định, bản gốc là bắt buộc khi công chứng.
Tuy nhiên, trong trường hợp bản gốc bị thất lạc, đang gửi qua bưu điện hoặc chưa có ngay, bạn vẫn có thể tiến hành dịch thuật công chứng. Tuy vậy, điều này không tuân thủ hoàn toàn quy định pháp luật.
Theo Luật Công chứng 2014, chỉ biên dịch viên là cộng tác viên của tổ chức hành nghề công chứng mới được thực hiện dịch vụ này. Bản dịch tự thực hiện chỉ phục vụ nhu cầu cá nhân và khó được công chứng. Tuy nhiên, bạn có thể tự dịch, sau đó gửi công ty dịch thuật chuyên nghiệp hiệu đính để tiết kiệm chi phí.
Như vậy, khách hàng không thể tự thực hiện công chứng bản dịch
Thời gian thực hiện cho các giấy tờ đơn giản như căn cước công dân, hộ chiếu, visa, giấy khai sinh,… thường mất từ 1 đến 2 ngày hoặc có thể kéo dài hơn tuỳ thuộc vào khối lượng của tài liệu.
Phí được tính gồm phí dịch thuật và phí công chứng gộp lại. Do mối quan hệ công tác lâu năm giữa Big Deal và các tổ chức hành nghề công chứng nên việc công chứng diễn ra nhanh và chi phí thực sự hợp lý.
Quy cách của 1 bản dịch thuật và công chứng thường bao gồm bản gốc, bản dịch và tờ lời chứng. Theo quy định, bản gốc là bắt buộc khi công chứng.
Tuy nhiên, trong trường hợp bản gốc bị thất lạc, đang gửi qua bưu điện hoặc chưa có ngay, bạn vẫn có thể tiến hành dịch thuật công chứng. Tuy vậy, điều này không tuân thủ hoàn toàn quy định pháp luật.
Theo Luật Công chứng 2014, chỉ biên dịch viên là cộng tác viên của tổ chức hành nghề công chứng mới được thực hiện dịch vụ này. Bản dịch tự thực hiện chỉ phục vụ nhu cầu cá nhân và khó được công chứng. Tuy nhiên, bạn có thể tự dịch, sau đó gửi công ty dịch thuật chuyên nghiệp hiệu đính để tiết kiệm chi phí.
Như vậy, khách hàng không thể tự thực hiện công chứng bản dịch
Theo Luật Công chứng 2014, chỉ biên dịch viên là cộng tác viên của tổ chức hành nghề công chứng mới được thực hiện dịch vụ này. Bản dịch tự thực hiện chỉ phục vụ nhu cầu cá nhân và khó được công chứng. Tuy nhiên, bạn có thể tự dịch, sau đó gửi công ty dịch thuật chuyên nghiệp hiệu đính để tiết kiệm chi phí.
Như vậy, khách hàng không thể tự thực hiện công chứng bản dịch